arbiillà
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Euntroù
aj cal
Fra
habillé
(aj cal )
Ita
vestito
(aj cal )
arbiillà seumplo - m - seng
Ézeumplo: hi mèinoù l’è po arbiillà amoddo
Fra
cet enfant n’est pas habillé comme il le faut
Ita
questo bambino non è vestito bene
arbiillà seumplo - m - pl
Ézeumplo: te mèinoù son fran arbiillà amoddo
Fra
tes enfants sont vraiment bien habillés
Ita
i tuoi figli sono proprio ben vestiti
arbiilléye / arbiillétte seumplo - f - seng
Ézeumplo: me plé ihé arbiilléye amoddo
Fra
j’aime être bien habillée
Ita
mi piace essere vestita bene
arbiilléye / arbiillétte seumplo - f - pl
Ézeumplo: le vevve d’eun cou l’ion arbiilléye de nia
Fra
les veuves d’autrefois étaient habillées en noir
Ita
le vedove di una volta erano vestite di nero
Teste
Lo carnaval de la Comba-Frèida
... No sen que dza l’an 1464 l’évecque de Veulla Mgr François de Prez se plègnô di-z-ommo mascró, que rouloon pe le ruye de Veulla arbiillà atò de caró (tintinnabula vaccarum) é atò de corne di djablo eun tiha. ...
Lli tot