bé
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Arnà
aj cal
Fra
beau
(aj cal )
Ita
bello
(aj cal )
bé m - seng
Ézeumplo: Y é lo pieu bé veladzo dé la rédjón
Fra
c'est le plus beau village de la région
Ita
è il villaggio più bello della regione
bé m - pl
Ézeumplo: Son lé pieu bé lai dé la rédjón
Fra
ce sont les plus beaux lacs de la Vallée
Ita
sono i laghi più belli della Valle
bella f - seng
Ézeumplo: Sèi cheur qué séat an bella dzornà
Fra
je suis persuadé que ce sera une belle journée
Ita
sono sicuro che sarà una bella giornata
belle f - pl
Ézeumplo: Dz'èi pasà dé belle dzornà
Fra
j'ai passé de belles journées
Ita
ho trascorso delle belle giornate
Teste
Lo pou é lo mohtset
La magrosa y avive gui dzeleunne é cattro poudzén : eun dzano, eun ros, eun coulor café, eun nér é in bé pou to dé belle piénme dé totte coulor qué y avive non Quiquiriquì. ...
Lli totChouì personadzo a la retsertse d’an paolla
... Fa vehti-se ! (…) L’Arnayotta : Ah, lé « moffole » ! (…) L’Arnayotta : Éziste pa heutta paolla en patoué ! (…) L’Arnayotta : É qué bé « orecchini » ! (…) L’Arnayotta : Oi, é y è co fénque tot « consemà » ! (…) L’Arnayotta : Maleur, sèi dza en ...
Lli tot