bouloù
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Caa
aj cal
Fra
bosselé
(aj cal )
Ita
ammaccato
(aj cal )
bouloù seumplo - m - seng
Ézeumplo: lo « cofano » de ma vouitteua l'è bouloù
Fra
le capot de ma voiture est bosselé
Ita
il cofano della mia macchina è ammaccato
bouloù seumplo - m - pl
Ézeumplo: le « cofani» de totte seutte vouitteue soun bouloù
Fra
les capots de toutes ces voitures sont bosselés
Ita
i cofani di tutte queste macchine sono ammaccati
bolae seumplo - f - seng
Ézeumplo: n'i an vouitteua bolae
Fra
j’ai la voiture bosselée
Ita
ho la macchina ammaccata
bolae seumplo - f - pl
Ézeumplo: le pourte de ma vouitteua soun bolae
Fra
les portes de ma voiture sont bosselées
Ita
le porte della mia macchina sono ammaccate