chtchancà
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Tchalàn-Damoùn
aj cal
Fra
déchiré
(aj cal )
Ita
strappato
(aj cal )
chtchancà seumplo - m - seng
Ézeumplo: afité un moutchoù chtchancà
Fra
repriser un mouchoir déchiré
Ita
rammendare un fazzoletto strappato
chtchancà seumplo - m - pl
Ézeumplo: afité dé dras chtchancà
Fra
repriser des habits déchires
Ita
rammendare degli abiti strappati
chtchancà seumplo - f - seng
Ézeumplo: avé na tchumija chtchancà
Fra
avoir la chemise déchirée
Ita
avere la camicia strappata
chtchancà seumplo - f - pl
Ézeumplo: avé li mandje da tchumija chtchancà
Fra
avoir les manches de la chemise déchirées
Ita
avere le maniche della camicia strappate