euncorechà
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Le-z-Amaveulle
aj cal
Fra
fâché
(aj cal )
Ita
arrabbiato
(aj cal )
euncorechà seumplo - m - seng
Ézeumplo: l'è todilón euncorechà
Fra
il est toujours fâché
Ita
è sempre arrabbiato
euncorechà seumplo - m - pl
Ézeumplo: son todilón euncorechà
Fra
ils étaient fâchés avec moi
Ita
erano arrabbiati con me
euncorechéye seumplo - f - seng
Ézeumplo: mamma l'et euncorechéye
Fra
maman est fâchée
Ita
la mamma è arrabbiata
euncorechéye seumplo - f - pl
Ézeumplo: migne seui son todilón euncorechéye
Fra
mes soeurs sont toujours fâchées
Ita
le mie sorelle sono sempre arrabbiate