l'eun ... l'atro
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Caa
pr eund fourma compouzéye
Fra
l'un ... l'autre
(pr eund fourma compouzéye)
Ita
l'uno ... e l'altro
(pr eund fourma compouzéye)
l'eun ... l'atro masculèn - seng - sujé
Ézeumplo: l'eun é l'atro déoun restì séilla
Fra
l'un et l'autre doivent rester ici
Ita
l'uno e l'altro devono restare qui
l'eun ... l'atro masculèn - seng - objé diret
Ézeumplo: n'i vi l'eun é l'atro
Fra
j'ai vu l'un et l'autre
Ita
ho salutato l'uno e l'altro
le-z-eun ... le-z-atre masculèn - pl - sujé
Ézeumplo: le-z-eun é le-z-atre déoun restì séilla
Fra
les uns et les autres doivent rester ici
Ita
gli uni e gli altri devono restare qui
le-z-eun ... le-z-atre masculèn - pl - objé diret
Ézeumplo: n'i salià le-z-eun é le-z-atre
Fra
j'ai salué les uns et les autres
Ita
ho visto gli uni e gli altri
l'eunna ... l'atra feminèn - seng - sujé
Ézeumplo: l'eunna é l'atra déoun restì séilla
Fra
l'une et l'autre doivent rester ici
Ita
l'una e l'altra devono restare qui
l'eunna ... l'atra feminèn - seng - objé diret
Ézeumplo: n'i acoumpagnà l'eunna é l'atra
Fra
j'ai accompagné l'une et l'autre
Ita
ho accompagnato l'una e l'altra
le-z-eunne ... le-z-atre feminèn - pl - sujé
Ézeumplo: le-z-eunne é le-z-atre déoun restì séilla
Fra
les unes et les autres doivent rester ici
Ita
le une e le altre devono restare qui
le-z-eunne ... le-z-atre feminèn - pl - objé diret
Ézeumplo: n'i remersià le-z-eunne é le-z-atre
Fra
j'ai remercié les unes et les autres
Ita
ho ringraziato le une e le altre