Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

lon

deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Issouègne

aj cal
Quemeun-a: Issouègne
Sourse 1: Sandra Cout
Fra
long
(aj cal )
Ita
lungo
(aj cal )

lon m - seng

Ézeumplo: y ire lo viòn lo pieu lon
Fra
c'était le sentier le plus long
Ita
era il sentiero più lungo

lon m - pl

Ézeumplo: èi lé pèi lon
Fra
j'ai les cheveux longs
Ita
ho i capelli lunghi

londze f - seng

Ézeumplo: la corsa y at itó londze
Fra
la course a été longue
Ita
la corsa è stata lunga

londze f - pl

Ézeumplo: son lé dzournoù lé pieu londze dé l'an
Fra
ce sont les journées les plus longues de l'année
Ita
sono le giornate più lunghe dell'anno

Teste

Perqué la colór di-z-ouèi di min-noù tsandze aprì qué son nisà ?

... Ou lon alé, lé melanociti fan lé lor pimèn é l’iride tsandze color. ...

Lli tot

L’aragn dé Pellisson

... L’aragn, come dé couhtimma, sen lo lon dé la babanire é va pozé-se sun l’arquet dé Pellisson. ...

Lli tot

Miquià dé na vatse

... Aprì qué y an discutó to lo lon dou tsémén : « Voualà la solusiòn : ataquèn la vatse int’ou verdìn ou mouentèn di do mite ». ...

Lli tot

Lo carnaval dé la Coumba Frèida

... Y an in tsapì bétó pé lon garnìn dé fior, dé papìn coloró é dé payette couzeuvve. ...

Lli tot

L’ors é lo piquiot berdzìn

... Lo piquiot berdzìn fèi come y ave deu-ie lo grou : couéye in montòn dé bébéye é dé bronquión avó lé foye é lé mountoun-ne lo lon dé la goye é can lo solèi sé catse lé penguiane i fiselle qué y ave dahtendìn dé na pianta a l’otra, a l’entor dou pro. ...

Lli tot