lon
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Issouègne
aj cal
Fra
grand
(aj cal )
Ita
alto
(aj cal )
lon m - seng
Ézeumplo: y é n'ommo lon
Fra
c'est un homme grand
Ita
è un uomo alto
lon m - pl
Ézeumplo: son lé-z-ommo pieu lon qué y avisso vyin
Fra
ce sont les hommes les plus grands que je n'ai jamais vus
Ita
sono gli uomini più alti che abbia mai visto
londze f - seng
Ézeumplo: y é na fémala londze
Fra
c'est une femme grande
Ita
è una donna alta
londze f - pl
Ézeumplo: son lé persounne pieu londze qué y avisso zamì vyin
Fra
ce sont les personnes les plus grandes que je n'ai jamais vues
Ita
sono le persone più alte che abbia mai visto
Teste
Perqué la colór di-z-ouèi di min-noù tsandze aprì qué son nisà ?
... Ou lon alé, lé melanociti fan lé lor pimèn é l’iride tsandze color. ...
Lli totL’aragn dé Pellisson
... L’aragn, come dé couhtimma, sen lo lon dé la babanire é va pozé-se sun l’arquet dé Pellisson. ...
Lli totMiquià dé na vatse
... Aprì qué y an discutó to lo lon dou tsémén : « Voualà la solusiòn : ataquèn la vatse int’ou verdìn ou mouentèn di do mite ». ...
Lli totLo carnaval dé la Coumba Frèida
... Y an in tsapì bétó pé lon garnìn dé fior, dé papìn coloró é dé payette couzeuvve. ...
Lli totL’ors é lo piquiot berdzìn
... Lo piquiot berdzìn fèi come y ave deu-ie lo grou : couéye in montòn dé bébéye é dé bronquión avó lé foye é lé mountoun-ne lo lon dé la goye é can lo solèi sé catse lé penguiane i fiselle qué y ave dahtendìn dé na pianta a l’otra, a l’entor dou pro. ...
Lli tot