quèi
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Caa
aj cal
Fra
coi
(aj cal )
Ita
quieto
(aj cal )
quèi seumplo - m - seng
Ézeumplo: restì quèi eun momàn
Fra
rester coi un moment
Ita
rimanere quieto un momento
quèi seumplo - m - pl
Ézeumplo: restade quèi eun momàn, souplì !
Fra
restez cois un moment s'il vous plait !
Ita
rimanete quieti un momento per favore!
quéa seumplo - f - seng
Ézeumplo: ma séaou reste jamì quéa
Fra
ma sœur ne demeure jamais coite
Ita
mia sorella non rimane mai quieta
quée seumplo - f - pl
Ézeumplo: le fénne restoun jamì quée
Fra
les femmes ne demeurent jamais coites
Ita
le donne non stanno mai quiete