Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

son

deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Euntroù

aj poss III pers - eun possesseur solet
Quemeun-a: Euntroù
Sourse 1: Daniel Fusinaz
Fra
son
(aj poss III pers - eun possesseur solet)
Ita
suo
(aj poss III pers - eun possesseur solet)

son m - seng

Ézeumplo: dze prègno son livro
Fra
je prends son livre
Ita
prendo il suo libro

son m - seng

Ézeumplo: dze prègno son armanacque
Fra
je prends son almanach
Ita
prendo il suo almanacco

se m - pl

Ézeumplo: dze prègno se livro
Fra
je prends ses livres
Ita
prendo i suoi libri

se m - pl

Ézeumplo: dze prègno se-z-armanacque
Fra
je prends ses almanachs
Ita
prendo i suoi almanacchi

sa f - seng

Ézeumplo: dze prègno sa pomma
Fra
je prends sa pomme
Ita
prendo la sua mela

sa f - seng

Ézeumplo: dze prègno sa arma
Fra
je prends son arme
Ita
prendo la sua arma

se f - pl

Ézeumplo: dze prègno se pomme
Fra
je prends ses pommes
Ita
prendo le sue mele

se f - pl

Ézeumplo: dze prègno se-z-arme
Fra
je prends ses armes
Ita
prendo le sue armi

Teste

L’aragne de Pellisson

Ll’ii eun cou deun an prèizòn de Franhe eun prèizoun-ì que l’ayè non Pellisson : belle se l’ii eun prèizòn, l’ayòn lécha-lèi vardé avouì llu son violòn. ...

Lli tot

L'oradzo

Can, de tsotèn, halle grouse gnoule nèe, tchardjéye, s’aprotson… Eun silanse irréel t’eunvertoille : te lo sen, l’è pertò… t’aétse su, é lo lloueudzo te surprèn, é anonche lo toun-o, q ...

Lli tot

L’ourse é lo pitchoù berdjé

Dedeun an pitchouda mèizoun-etta, totta soletta pròtso di bouque, viquichoon eun vioù ommo é son néoi. ...

Lli tot

Pèquè le pèi vignon blan ?

... omme tcheu soon (é coutcheun redoute), le pèi grise (la « canilite » comme diyon le spésialiste), avouì le premî plè de la pi, son eunna di marque de la vièillesse. ...

Lli tot

La vatse a métchà

... Eun dzor Pèro di a son frée: -“Diquè te nèn diyeue se no betuchon eunsèmblo le sou que n’èn a coutì é n’atsetuchon an vatse?”. ...

Lli tot

La biza é lo solèi

... Aprì eun moumàn que deusquetoon, le dou sotcho l'an vu aréé eungn ommo eunvertoillà dedeun son mantì, é se son trouó d’acor que lo premî di dou que l'auche aresè a lèi fée beté ià lo mantì sareu ihó lo pi for. ...

Lli tot

Lo patouè é le nouile jénérachòn

... ntroda a l’ecoula maternella, prèdzon renque patouè, belle se - a couza de la télévijòn é d’an sosiétó todzor pi italofonna - son dza a mimo de comprende, tan bièn que mal, l’italièn. ...

Lli tot

L’oilla é lo poudzè

... Pe comènché l’oilla baille gneunca fèi a la baga mi pe fenì, totchéye dedeun son orgueuille, l’asette. ...

Lli tot

Le tri tsahagne

... Eun bió dzor, euntor la feun di tsotèn, eunna di tri tsahagne comenche a se plendre : « L’è po pousiblo ; hé l’acapite jamì ren de dzen ! Tcheu le dzor son égalle é no pasèn nouho ten penduye a heutta brantse, avouì de montagne devàn, de montagne dérì é de montagne a coutì ! Dze ...

Lli tot

Le fouà de sen Djouàn ou de sen Pierre

... Eun Valoda lèi son bièn de parotse é de tsapalle dediyéye a hise sen. ...

Lli tot

Lo carnaval de la Comba-Frèida

... Euncó coutche témouagnadzo pi résàn no-ze veun de lliize, eun jénéral son de documàn que se plègnon de heutta couheumma. ...

Lli tot

Lo sezeleun créó

... Lo sezeleun nouvo, todzor plen, l'î to fier de llu mimo, pèquè fèijè amoddo son traille. ...

Lli tot

Lo porseleun d’Eunde é lo ra

... Eun bió dzor, lo porseleun l’aruye acompagnà… d’eun pitchoù ra to blan ! Dze m’anchouigno que can dz’ariô le vatse, tcheu dou – lo porseleun é son amì – vignoon me vire pèquè sayòn què que dze lèi baillô eungn’écouila plen-a de lâhì drè arià. ...

Lli tot

La tsalî

... Son donque le dzoun-io po marió, eun particulié le garsòn, que soun-on la tsalî. ...

Lli tot

L'eunfàn prodeuggo

... Eun dzor lo pi dzoun-îo di dou di a son pée : « Pappa, bailledde-mè la partiya de bièn que n’i drouè ». ...

Lli tot

Grat de Ronc, « Un photographe à révéler ».

... La mor, documèntéye avouì eun réalizme caze jèinàn mi que, repourtó dedeun son conteste, no-ze témouagne totta la fouse, la pitié é l’euntégritó de hi peuple acouhemó a suporté le proue de la viya é de l ...

Lli tot

La man de fia

... Pounco proi : son cor sensa viya l’è ihó beurló é le heundre cayéye a l’ouvra. ...

Lli tot

Le ra de Superlé

... Le dou ra l’an tsemin-ó pe dou dzor é dô natte, é a la feun sont aréó eun Veulla. ...

Lli tot

Lo tsa galeuppe

... Drè que l’a pousù chourtì de la tsoidî l’è partì la cuya eun l’er, é l’è jamì pi vin-ì lapé la crama : l’ommo, bièn contèn, l’a recomenchà a fée son beuro é son fromédzo. ...

Lli tot