(patoué dé Bretsón)
Comme l'an pasà, o Gnalèi ou propoza so le padje dou Messager Valdôtain - l'armanac traditsionél publià pé a Tipografì Valdouchtana - cahquie couénta én patoué.
Én tsétta éditsión, i poeu lére l'article én patoué dé Bretsón « D'an pién dé macolle » (padja 72), dédià a l'épidémia dé pechta dou 1630. Én pieuch, pé a roubrica «Trésor de la langue » (padja 290), i poeu troé doe piquiode couénte terà dou patrimouéne dé lédjénde da Val d'Ohta, eunna én patoué dé Bretsón é l'atra én patoué dé La Salle. O but dou projet a l'é dé vardé é dé miné avante a mémouére dé tsétta queulteurra énsémbio a cha lénga.
Rétroeu vents o sito le tradutsión é y énréjichtremèn di couénte!