(patoué dé Bretsón)
A l’é offisiellemèn én légna a gnoa versión dou sito www.patoisvda.org, avó eunna gnoa grafécca é dé gnoe fontsión.
A modé dé orra, touì le més, a travers le “noéle”, i l’aprofondicherén peu eunna sétsión pé co é vo minérén pé man a dehcrovì totte le noéle.
Éncomintsén tsou vouéyadjo a modé da padja d’iverteurra qu’a l’at ichtà totta tchandjà pé rénde pi léna a navigatsión vents ou sito.
Tsi qu’i vejeutton le padje, én effet, i poon intré vents touit le reutcho conténù, a modé di focus “Pé nen saé dé pieu”, “Aita é ehcouta” é “Lèi”, ou mentén da padja, ou peurra, én impièn y echtremèn dé rétchertcha tématécca ou fonts da padja.
Én pieuch, pé rédjouègne pi vitto le padje, a bara dé rétchertcha a permet dé troé, ou mémo tén, én impièn quinta lénga sé voya di tréch (patoué, fransé ou tayàn), le rézultat séa vents le ditsionére séa vents y atre sétsión dou sito (mot, documèn, imadje, vidéo).
A premira padja a l’é acheu un caro éntéractif é didattécco : i ié son mouè dé conténù qu’i vo fan lére, ehcouté, comprénde le patoué da Val d’Ohta à travers dé gnoe roubrique comme “Le couénte dé patoisvda”, douque, a travers a tecnécca dou storytelling, le diférèn personadjo i couénton o iour rapport avó o patoué ;”Eunna espressión pe djor”, pé pa ibié le manire dé dire dou patoué; “Val d'Ohta én évidéntsa”, un cantón dédià i curiosité.
Vents ou caro dédià i noéle, peu, i poeu troé totte le noéle qu’i régardon o mondo dou patoué.
Un pocht émportàn a l’é dédià i ditsionére pé quemeunna, entó le numéró dou projet én évidéntsa é y énformatsión so le travai levrà é tsi én cours.
Pé finì, eun’atra tchoza gnoa a l’é a possibilité dé aité vitto le conténù a modé di téléfone portabio.
O sito, teut dédià ou patoué, ou varda o cho caratére plurilénga é touì le conténù son én patoué, fransé é tayàn.