Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Réma

Non di dzi : Rémèn (masc. sing. é plur.) / Rémentse (fém. sing. é plur.)

Rhêmes-Notre-Dame
Rhêmes-Notre-Dame

Offichalizachón di non di llouà :
Decré di Prézidàn de la Réjón n° 161 di 21 mi 2010 (Bouleteun offichel n° 24 di 8 joueun 2010) é n° 253 di 16 mi  2023 (Bouleteun offichel n° 26 di 6 joueun 2023) > Eunréjistremèn sonore di toponimo offichalizoù :
Guetset leunguesteucco di francoprovensal
Informateue que l'a fé le-z-eunréjistremèn sonore eun francoprovensal :
Leo Bérard
N° non de llouà retchertchà pe l'Enquête toponymique :
213

Non de la quemeua

Rhêmes-Notre-Dame - Non de llouà offichel francofone

Non di veulladzo é di localitoù

Artalle

Artalle - Non de llouà offichel francofone

Artal - Non de llouà eun patoué

Barmaverain

Barmaverain - Non de llouà offichel francofone

Barmaèn -Non de llouà eun patoué

Brenand

Brenand - Non de llouà offichel francofone

Brenàn - Non de llouà eun patoué

Bruil

Bruil - Non de llouà offichel francofone

Bri - Non de llouà eun patoué

Canavesan

Canavesan - Non de llouà offichel francofone

Canavezàn - Non de llouà eun patoué

Chanavey

Chanavey - Non de llouà offichel francofone

Tsanvèi - Non de llouà eun patoué

Chantéry

Chantéry - Non de llouà offichel francofone

Entrelor

Entrelor - Non de llouà offichel francofone

Euntrelor -Non de llouà eun patoué

Fos

Fos - Non de llouà offichel francofone

Fosse - Non de llouà eun patoué

Golette

Golette - Non de llouà offichel francofone

Goletta - Non de llouà eun patoué

La Chaudanaz

La Chaudanaz - Non de llouà offichel francofone

La Tsoidan-a - Non de llouà eun patoué

La Chaussettaz

La Chaussettaz - Non de llouà offichel francofone

La Tsoisetta - Non de llouà eun patoué

La Perruaz

La Perruaz - Non de llouà offichel francofone

La Perua - Non de llouà eun patoué

La Vaudalaz

La Vaudalaz - Non de llouà offichel francofone

La Vaoudalla - Non de llouà eun patoué

La Vaudalettaz

La Vaudalettaz - Non de llouà offichel francofone

La Voidaletta - Non de llouà eun patoué

Lavassey

Lavassey - Non de llouà offichel francofone

Lahèi - Non de llouà eun patoué

Le Basey

Le Basey - Non de llouà offichel francofone

Lo Bazèi - Non de llouà eun patoué

Le Carré

Le Carré - Non de llouà offichel francofone

Lo Carì - Non de llouà eun patoué

Le Château-Quelet

Le Château-Quelet - Non de llouà offichel francofone

Lo Tsahì-di-Couélè - Non de llouà eun patoué

Le Fond

Le Fond - Non de llouà offichel francofone

Lo Fon -Non de llouà eun patoué

Le Péchoud

Le Péchoud - Non de llouà offichel francofone

Lo Pechoù - Non de llouà eun patoué

Le Pessey

Le Pessey - Non de llouà offichel francofone

Lo Pehèi - Non de llouà eun patoué

Le Plan-des-Feyes

Le Plan-des-Feyes - Non de llouà offichel francofone

Lo Plan-di-Fèye - Non de llouà eun patoué

Le Plan-Folliez

Le Plan-Folliez - Non de llouà offichel francofone

Lo Plan-Foillé - Non de llouà eun patoué

Le Pré-du-Bois

Le Pré-du-Bois - Non de llouà offichel francofone

Lo Pro-di-Bouque - Non de llouà eun patoué

Le Sort

Le Sort - Non de llouà offichel francofone

Lo Chor - Non de llouà eun patoué

Le Thumel

Le Thumel - Non de llouà offichel francofone

Lo Temì - Non de llouà eun patoué

Les Oreiller

Les Oreiller - Non de llouà offichel francofone

Le-z-Oréillé - Non de llouà eun patoué

Pont

Pont - Non de llouà offichel francofone

Pon - Non de llouà eun patoué

Torrent

Torrent - Non de llouà offichel francofone

Torèn - Non de llouà eun patoué