Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Tsandéprà

Non di dzi : Tsandeprayot (masc. sing. é plur.) / Tsandeprayota (fém. sing.) / Tsandeprayote (fém. plur.)

Champdepraz
Champdepraz

Offichalizachón di non di llouà :
Decré di Prézidàn de la Réjón n° 424 di 28 sétembro 2007 (Bouleteun offichel n° 42 di 16 otobre 2007) 
Eunréjistremèn sonore di toponimo offichalizoù :
Guetset leunguesteucco di francoprovensal
Informateue que l'a fé le-z-eunréjistremèn sonore eun francoprovensal :
Assunto Dhérin
N° non de llouà retchertchà pe l'Enquête toponymique :
1034

Non de la quemeua

Champdepraz - Non de llouà offichel francofone

Non di veulladzo é di localitoù

Barbustel

Barbustel - Non de llouà offichel francofone

Babehtì - Non de llouà eun patoué

Blanchet

Blanchet - Non de llouà offichel francofone

Biantset - Non de llouà eun patoué

Capiron

Capiron - Non de llouà offichel francofone

Capirón - Non de llouà eun patoué

Chantonnet

Chantonnet - Non de llouà offichel francofone

Tsanton-et - Non de llouà eun patoué

Cousse

Cousse - Non de llouà offichel francofone

Cousse - Non de llouà eun patoué

Covarey

Covarey - Non de llouà offichel francofone

Covarèi - Non de llouà eun patoué

Crestaz

Crestaz - Non de llouà offichel francofone

Créhta - Non de llouà eun patoué

Crestaz-Mouton

Crestaz-Mouton - Non de llouà offichel francofone

Cohta-Moutón - Non de llouà eun patoué

Dialley

Dialley - Non de llouà offichel francofone

Guialèi - Non de llouà eun patoué

Füsse

Füsse - Non de llouà offichel francofone

Feussé - Non de llouà eun patoué

Gettaz-des-Allemands

Gettaz-des-Allemands - Non de llouà offichel francofone

Djouetta-di-z-Alemàn - Non de llouà eun patoué

Hérin

Hérin - Non de llouà offichel francofone

Irén - Non de llouà eun patoué

La Fabrique

La Fabrique - Non de llouà offichel francofone

La Nouvaz

La Nouvaz - Non de llouà offichel francofone

La Noua - Non de llouà eun patoué

La Servaz

La Servaz - Non de llouà offichel francofone

La Serva - Non de llouà eun patoué

La Ville

La Ville - Non de llouà offichel francofone

La Veulla - Non de llouà eun patoué

Le Champ-Faisan

Le Champ-Faisan - Non de llouà offichel francofone

Le Costat

Le Costat - Non de llouà offichel francofone

Lo Cohtae - Non de llouà eun patoué

Le Cugnon

Le Cugnon - Non de llouà offichel francofone

Lo Quignoùn Non de llouà eun patoué

Le Fénis

Le Fénis - Non de llouà offichel francofone

Lo Fén-ì - Non de llouà eun patoué

Le Grand-Lac

Le Grand-Lac - Non de llouà offichel francofone

Lo Gran-Lai - Non de llouà eun patoué

Le Lac-Blanc

Le Lac-Blanc - Non de llouà offichel francofone

Lo Lai-Biàn - Non de llouà eun patoué

Le Pessey

Le Pessey - Non de llouà offichel francofone

Lo Pésèi - Non de llouà eun patoué

Le Pisonet

Le Pisonet - Non de llouà offichel francofone

Lo Pézon-et - Non de llouà eun patoué

Les Bayettes

Les Bayettes - Non de llouà offichel francofone

Le Bayet - Non de llouà eun patoué

Les Sales

Les Sales - Non de llouà offichel francofone

Le Sale - Non de llouà eun patoué

Léser-Dessous

Léser-Dessous - Non de llouà offichel francofone

Léze-Dézot - Non de llouà eun patoué

Léser-Dessus

Léser-Dessus - Non de llouà offichel francofone

Léze-Damoùn - Non de llouà eun patoué

Losson

Losson - Non de llouà offichel francofone

Losón - Non de llouà eun patoué

Panaz

Panaz - Non de llouà offichel francofone

Pana - Non de llouà eun patoué

Pian-Château

Pian-Château - Non de llouà offichel francofone

Piàn-Tsahtì - Non de llouà eun patoué

Pian-Laron

Pian-Laron - Non de llouà offichel francofone

Piàn-Larón - Non de llouà eun patoué

Quicor

Quicor - Non de llouà offichel francofone

Quicoa - Non de llouà eun patoué

Tréby

Tréby - Non de llouà offichel francofone

Trebbe - Non de llouà eun patoué

Viéring

Viéring - Non de llouà offichel francofone

Viérén - Non de llouà eun patoué