Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Eunquéte toponomeucca eun Val d’Outa

(patoué di-Amaveulle)

La Réjón otonomma de la Val d’Outa éizerse eun pouvouer de lloué eun matchie de toponimia comme lo établèi l’articllo 2 di Statù Spéchal que la Réjón l’at (Lloué costituchonella n° 4 di 26 févrì 1948).

Euntremì totte le lloué adotéye a si propoù, eunna di pi eumpourtante l’è salla di 1976 que l’a dae partie : eunna conserne la dénominachón ofichella di 74 quemeun-e de la Réjón, l’atra le deuspozechón pe défendre la toponimia locala eun vardèn le toponimo di veladzo grou é pi petchoù, é de d’atre llouà mouèn eumpourtàn.

Mi a coutì de sisse macrotoponimo, no retrouèn étò deun noutra réalitó réjonala sacante microtoponimo (non de pro, de tsan, de veugne,…) que, trase d'eun pasó soliddo é témouèn di viille-z-attivitó é de la créativitó di-z-ommo, reprézenton an partia remarcabla de noutro patrimouéno queulterel, an retsesse que reusque, teteun, de se pédre pe todzor.

Eungn éfé, la memouée d’an matse de sisse microtoponimo, seurtoù sisse gropó a la via rurala é a la propriétó di bièn que l’è d’estrà partadjéye a petchoù bocón, l’et eun danjé a coza de tcheu le tsandzemèn que lo travaill de la campagne l’a sebì deun sisse dérì djé-z-àn : caze tcheu sisse microtoponimo reuscon de deusparétre eunsemblo i travaill de la campagne.

Pe condzeré si danjé, la Réjón l'a lanchà eun janvir 1987 eun projé de retsertse sistémateucca pe fiye eun resansemèn capiléro de tcheu le toponimo de la tradechón orala.

La Réjón mima  l’a donque preui eun tsardzo l’organizachón de l’eunquéte é la coordinachón di travaill eun beuttèn de sout pe si projé.

L’éidzo siantefeucco l’et achuó pe lo Buró réjonal pe l’Etnolojie é la Lengueusteucca (BREL) atò eun comité de catro dialétologue é de seunque reprézentàn de l’Aministrachón réjonala.

Atò eun magnétofone é an carta completta de la quemeun-a étedjéye, le-z-eunquéteur son alló tchi le-z-eunfourmateur, cherdù a l’avanse. L’an recouillà le non di llouà deut eun patoué, le-z-àn marcó su le mappe é eumplisù an fiche détailléye pe tsaque non.

Lo matériel recouillà deun le-z-eunquéte l’et itó beuttó étò a deuspozechón di tsertseur pe de-z-éteudzo istoreucco, lengueusteucco é etnografeucco. An série de publicachón monografeuque su le quemeun-e eunquétéye  é de memouée de métrize étò ieui l’oteur l’ie eun mimo ten eunquéteur, son itéye réalizéye eun partèn di matériel de l’eunquéte toponemeucca.

Pe rendre pi fasillo conseurté le rezultà de la retsertse é permettre de publié lo travaill, l’et itó développó eun programme eunformateucco ; ara totte le donné toppon le 74 quemeun-e valdoténe avouì apepré 77.000 toponimo.

L’eunsemblo di donné eunfourmatizéye l’è caze tot euntégró i projé SCT (Sistémo di Cougnisanse di Téritouéo) que l’a comme beut de organizé le-z-eunfourmachón di téritouéo, de l’eunvironemèn é salle sochale é économeuque de la Réjón é eun pou lèi entré a travì lo GeoPortale.

Deun seutta séchón

La fiche toponemeucca

Le tsertseur, lo lon di leur eunquéte, l’an eumpléyà eun formuléro spéchal que l’ayè totte le-z-eunfourmachón a recouillé.

Lli tot
Lo sistémo de grafia

Lo sistémo de grafia que l’et itó adotó pe la trascrechón di toponimo l’a comme baze l’ortografia di fransé, avouì can mimo sacante éiséchón nésesée pe rendre amoddo totte le coleur di patoué.

Lli tot