Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

Lillianes

Noms des habitants : djen dé Yian-e

Lillianes

Officialisation des toponymes :
Arrêtés du Président de la Région n° 313 du 17 juillet 2007 (Bulletin officiel n° 32 du 7 août 2007), n° 367 du 30 août 2007 (Bulletin officiel n° 38 du 18 septembre 2007) et n° 265 du 9 mai 2022 (Bulletin officiel n° 27 du 31 mai 2022)
Enregistrement des toponymes officialisés :
Guichet linguistique du francoprovençal 
Informateur qui a effectué les enregistrements en francoprovençal :
Mireille Squinabol
N° toponymes recensés par l’Enquête toponymique :
532

Nom de la commune

Lillianes - Toponyme officialisé francophone

Ian-e - Toponyme en langue francoprovençale

Iane - Toponyme en langue francoprovençale

Noms des villages, des hameaux et des localités

Berlechu

Berlechu - Toponyme officialisé francophone

Blestchù - Toponyme en langue francoprovençale

Couleuraz

Couleuraz - Toponyme officialisé francophone

Coueura - Toponyme en langue francoprovençale

Désirey

Désirey - Toponyme officialisé francophone

Déziré - Toponyme en langue francoprovençale

Fey

Fey - Toponyme officialisé francophone

Vizinà-dé-Fé - Toponyme en langue francoprovençale

Fiorotte

Fiorotte - Toponyme officialisé francophone

Fiourotte - Toponyme en langue francoprovençale

L'Alpe-de-la-Las

L'Alpe-da-Las - Toponyme en langue francoprovençale

L'Aveilléraz

L'Aveilléraz - Toponyme officialisé francophone

L'Éranovaz

L'Éranovaz - Toponyme officialisé francophone

L'Éranooua - Toponyme en langue francoprovençale

L'Estret

L'Estret - Toponyme officialisé francophone

L'Estret - Toponyme en langue francoprovençale

La Barbiat

La Barbiat - Toponyme officialisé francophone

La Barbiò - Toponyme en langue francoprovençale

La Barmaroussaz

La Barmaroussaz - Toponyme officialisé francophone

La Barmaroussa - Toponyme en langue francoprovençale

La Barmottaz

La Barmottaz - Toponyme officialisé francophone

La Barmotta - Toponyme en langue francoprovençale

La Béquéraz

La Béquéraz - Toponyme officialisé francophone

La Biquéra - Toponyme en langue francoprovençale

La Gombaz

La Goumba - Toponyme en langue francoprovençale

La Las

La Las - Toponyme en langue francoprovençale

La Maison-de-Ton

La Maison-de-Ton - Toponyme officialisé francophone

La Quiévaz

La Quiévaz - Toponyme officialisé francophone

La Quiéva - Toponyme en langue francoprovençale

La Sassaz-Dessous

La Sassaz-Dessous - Toponyme officialisé francophone

La Sassa-Dezeut - Toponyme en langue francoprovençale

La Sassaz-Dessus

La Sassaz-Dessus - Toponyme officialisé francophone

La Sassa-Dezor - Toponyme en langue francoprovençale

La Stoubaz

La Stoubaz - Toponyme officialisé francophone

La Stouba - Toponyme en langue francoprovençale

La Traversaz

La Traversaz - Toponyme officialisé francophone

La Traversa - Toponyme en langue francoprovençale

La Vallessaz

La Valessa - Toponyme en langue francoprovençale

Le Chaney

Le Chaney - Toponyme officialisé francophone

Ou Chan-é - Toponyme en langue francoprovençale

Le Charion

Le Charion - Toponyme officialisé francophone

Ou Tcharioùn - Toponyme en langue francoprovençale

Le Chichal

Le Chichal - Toponyme officialisé francophone

Ou Chucal - Toponyme en langue francoprovençale

Le Courtil-du-Comte

Le Courtil-du-Comte - Toponyme officialisé francophone

Ou Courtì-dou-Conto - Toponyme en langue francoprovençale

Le Crestès

Ou Créstes - Toponyme en langue francoprovençale

Le Crest

Le Crest - Toponyme officialisé francophone

Ou Crest - Toponyme en langue francoprovençale

Le Creux-de-Mussaz

Le Creux-de-Mussaz - Toponyme officialisé francophone

Ou Creu-de-Meussa - Toponyme en langue francoprovençale

Le Croset

Le Croset - Toponyme officialisé francophone

Ou Crezét - Toponyme en langue francoprovençale

Le Fangeas

Le Fangeas - Toponyme officialisé francophone

Ou Fandjes - Toponyme en langue francoprovençale

Le Glair

Le Glair - Toponyme officialisé francophone

Ou Guier - Toponyme en langue francoprovençale

Le Fasec

Ou Fasec - Toponyme en langue francoprovençale

Le Labourney

Le Labourney - Toponyme officialisé francophone

Ou Labourné - Toponyme en langue francoprovençale

Le Liet

Le Liet - Toponyme officialisé francophone

Ou Liet - Toponyme en langue francoprovençale

Le Mattet

Le Mattet - Toponyme officialisé francophone

Ou Matot - Toponyme en langue francoprovençale

Le Miriou

Le Miriou - Toponyme officialisé francophone

Ou Mirioù - Toponyme en langue francoprovençale

Le Moler-Dessous

Le Moler-Dessous - Toponyme officialisé francophone

Ou Mouer-Dezeut - Toponyme en langue francoprovençale

Le Moler-Dessus

Le Moler-Dessus - Toponyme officialisé francophone

Ou Mouer-Dezor - Toponyme en langue francoprovençale

Le Molinier

Le Molinier - Toponyme officialisé francophone

Ou Mougné - Toponyme en langue francoprovençale

Le Mont-Cervier

Le Mont-Cervier - Toponyme officialisé francophone

Ou Mon-Servé - Toponyme en langue francoprovençale

Le Mont-du-Suc

Le Mont-du-Suc - Toponyme officialisé francophone

Ou Mon-dou-Seuc - Toponyme en langue francoprovençale

Le Pays

Ou Pais - Toponyme en langue francoprovençale

Le Pian-Sapey

Le Pian-Sapey - Toponyme officialisé francophone

Ou Piòn-Sapéi - Toponyme en langue francoprovençale

Le Piateis

Ou Piatés - Toponyme en langue francoprovençale

Le Pont-Vale

Le Pont-Vale - Toponyme officialisé francophone

Ou Pon-Vai - Toponyme en langue francoprovençale

Le Praz-de-Bosc

Le Praz-de-Bosc - Toponyme officialisé francophone

I Pra-de-Bosc - Toponyme en langue francoprovençale

Le Praz-Pian

Le Praz-Pian - Toponyme officialisé francophone

Ou Pra-Piòn - Toponyme en langue francoprovençale

Le Revers

Ou Revers - Toponyme en langue francoprovençale

Le Rascardon

Le Rascardon - Toponyme officialisé francophone

Ou Rascardoùn - Toponyme en langue francoprovençale

Le Sarron

Le Sarron - Toponyme officialisé francophone

Ou Saroùn - Toponyme en langue francoprovençale

Le Sas

Ou Sas - Toponyme en langue francoprovençale

Le Suc-de-la-Croix

Le Suc-de-la-Croix - Toponyme officialisé francophone

Ou Seuc-da-Crous - Toponyme en langue francoprovençale

Le Suc-de-Save

Le Suc-de-Save - Toponyme officialisé francophone

Le Suc-Dessus

Le Suc-Dessus - Toponyme officialisé francophone

Ou Seuc-Dezor - Toponyme en langue francoprovençale

Le Suc-Miriou

Le Suc-Miriou - Toponyme officialisé francophone

Ou Seuc-Miroù - Toponyme en langue francoprovençale

Le Teppas

Ou Tépas - Toponyme en langue francoprovençale

Le Teson

Le Teson - Toponyme officialisé francophone

Ou Tezoùn - Toponyme en langue francoprovençale

Le They-Dessous

Le They-Dessous - Toponyme officialisé francophone

I Té-Dezeut - Toponyme en langue francoprovençale

Le They-Dessus

Le They-Dessus - Toponyme officialisé francophone

I Té-Dezor - Toponyme en langue francoprovençale

Le Tournon

Ou Tournoùn - Toponyme en langue francoprovençale

Le Truc

Le Truc - Toponyme officialisé francophone

Ou Treuc - Toponyme en langue francoprovençale

Le Vasey

Le Vasey - Toponyme officialisé francophone

Ou Vazé - Toponyme en langue francoprovençale

Les Arpits

Les Arpits - Toponyme officialisé francophone

Les Bioley

Les Bioley - Toponyme officialisé francophone

I Bioulé - Toponyme en langue francoprovençale

Les Bonnes-Heures

I Boun-j-Oure - Toponyme en langue francoprovençale

Les Bourey

Les Bourey - Toponyme officialisé francophone

I Bouréi - Toponyme en langue francoprovençale

Les Choulères

I Tchoulére - Toponyme en langue francoprovençale

Les Costey

Les Costey - Toponyme officialisé francophone

I Cousté - Toponyme en langue francoprovençale

Les Courts

Les Courts - Toponyme officialisé francophone

I Court - Toponyme en langue francoprovençale

Les Curtes

Les Curtes - Toponyme officialisé francophone

Les Granges

Les Granges - Toponyme officialisé francophone

I Grondjé - Toponyme en langue francoprovençale

Les Jassits

Les Jassits - Toponyme officialisé francophone

I Djassit - Toponyme en langue francoprovençale

Les Lazés

I Lazé - Toponyme en langue francoprovençale

Les Ortès

Les Paroz

Les Paroz - Toponyme officialisé francophone

Y Paro - Toponyme en langue francoprovençale

Les Piserottes

Les Piserottes - Toponyme officialisé francophone

I Pizérotte - Toponyme en langue francoprovençale

Les Praz

Les Praz - Toponyme officialisé francophone

I Pra - Toponyme en langue francoprovençale

Les Quiapey

Les Quiapey - Toponyme officialisé francophone

I Quiapé - Toponyme en langue francoprovençale

Les Ravères

Les Ravères - Toponyme officialisé francophone

I Ravére - Toponyme en langue francoprovençale

Les Roncs-d’Hérères

I Roun-d'Érére - Toponyme en langue francoprovençale

Les Salés

Les Salés - Toponyme officialisé francophone

Y Saé - Toponyme en langue francoprovençale

Les Sasses

Les Sasses - Toponyme officialisé francophone

I Sase - Toponyme en langue francoprovençale

Les Tétons

Les Tétons - Toponyme officialisé francophone

I Tétoùn - Toponyme en langue francoprovençale

Les Thoux

Les Thoux - Toponyme officialisé francophone

I Tous - Toponyme en langue francoprovençale

Partejou

Partejou - Toponyme officialisé francophone

Portidjoù - Toponyme en langue francoprovençale

Pérapianaz

Pérapianaz - Toponyme officialisé francophone

Pérapiana - Toponyme en langue francoprovençale

Raséré

Raséré - Toponyme officialisé francophone

Razéré - Toponyme en langue francoprovençale

Traversagne

Traversagne - Toponyme officialisé francophone

Traversàgn - Toponyme en langue francoprovençale

Vercueil

Verqueui - Toponyme en langue francoprovençale

Vérigoz

Vérigoz - Toponyme officialisé francophone

Vérigo - Toponyme en langue francoprovençale

Verman

Verman - Toponyme officialisé francophone

Vermàn - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Barottaz

Vers-Barottaz - Toponyme officialisé francophone

Ver-Barotta - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Chessun

Vers-Chessun - Toponyme officialisé francophone

Ver-Tcheussùn - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Chessun-Vieux

Vers-Chessun-Vieux - Toponyme officialisé francophone

Ver-Tcheussùn-Viéi - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Costès

Ver-Coustés - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Fey

Vers-Fey - Toponyme officialisé francophone

Var-Fé - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Foby

Vers-Foby - Toponyme officialisé francophone

Vers-Longis

Vers-Longis - Toponyme officialisé francophone

Ver-Loundjés - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Manchet

Vers-Manchet - Toponyme officialisé francophone

Ver-Mantchet - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Mignon

Vers-Mignon - Toponyme officialisé francophone

Ver-Mignoùn - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Piattaz

Vers-Piattaz - Toponyme officialisé francophone

Vers-Riasseul

Vers-Riasseul - Toponyme officialisé francophone

Var-Riasseu - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Rives

Var-Rive - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Roby

Var-Roubbe - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Russy

Vers-Sénéchaz

Vers-Sénéchaz - Toponyme officialisé francophone

Ver-Sén-Éstcha - Toponyme en langue francoprovençale

Ver-Sénéstcha - Toponyme en langue francoprovençale

Vers-Vallomy

Vers-Vallomy - Toponyme officialisé francophone

Var-Vaoumme - Toponyme en langue francoprovençale