Cette section est destinée à accueillir tous les documents écrits, publiés ou inédits, dont la graphie a été revue par le Guichet linguistique au fil de son activité. Chaque document doit être accompagné de son texte original et, à terme, de son enregistrement sonore. Le tri des textes peut être effectué par commune ou par genre (contes pour enfants, ethnologie, narration etc.). Une recherche ciblée par mot est également disponible.
Trésor de textes
3 résultats pour le mot ""
Filtres actifs
Courmayeur à vol de… corbeau - première partie
Mes chers enfants, me voici ! Je suis un jeune corbeau et je m'appelle Cra-Cra. Regardez comme je suis beau ! J'ai des plumes noires et brillantes et un bec long et fort. Je suis fier comme un pou et légèrement snob. Je suis né dans le nid que mes parents ...
Creméyeui a volle dé… corbé - première partie
Cher rache, Dzé si on corbé dzovéro é mon non l’é Cra-Cra. Èiquiade comèn si joulì. Dz’i dé plumme nèire é llouéyente é on becquie lon é robeuste. Dzé si fiè comén on péttón é dzé si tchécca ganassón. Dzé si néichù dédén lo nicquie qué mon pare é ma ...
L’enfant prodigue
Un homme avait deux fils. Le plus jeune dit à son père : « Père, donne-moi (*) la part de fortune qui me revient » Et le père leur partagea son bien. Peu de jours après, rassemblant tout son avoir, le plus jeune fils partit pour un pays lointain et y dissipa ...
L’énfàn prodéggo
Én 1841 lo dialectologue italièn Bernardino Biondelli l’a récouiillà chouéi verchón dé la «Parabole de l’enfant prodigue» dédén lo patoué dé : Oouha, Ayasse, Bâ/Donasse, Cogne, Dzignoou é Valtornentse. Sté chouéi verchón constituon i dzo dé oué lé pi vioù ...
L’un des derniers lynx de Courmayeur
Dans notre société rurale, le lynx n’avait pas bonne réputation. Laissez-moi vous raconter une histoire un peu cruelle, dont le protagoniste est cet animal jadis mal aimé, puisqu’il attaquait les animaux domestiques et se nourrissait du gibier que l’homme ...
On di dirì leui hervéillón dé Creméyeui
Dédén noouha sosiétoou campagnarda, lo leui hervéillón l’aye pa tan éira booura réputachón. Léchade-mé vo-zé contéi éira conta qué fé éirì on mión lo tsagrén, ioi lo protagoniste l’é sta béihie on coou pa tan amèye, perquié é alave d’entò lé béihie di ...