Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vapeleunna
Patoué de Vapeleunna
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
94 Mot pe la lettra "
A
"
aagne
n f
Fransé:
araignée
Italièn:
ragno
aàn
n m
Fransé:
cuivre
Italièn:
rame
abandoun-é
v eunf
Fransé:
abandonner
Italièn:
abbandonare
abandoun-où (abandoun-é)
v part
Fransé:
abandonné (abandonner)
Italièn:
abbandonato (abbandonare)
abitàn
n m
Fransé:
habitant
Italièn:
abitante
abonemèn
n m
Fransé:
abonnement
Italièn:
abbonamento
abro
n m
Fransé:
arbre
Italièn:
albero
adresse
n f
Fransé:
adresse
Italièn:
indirizzo
adzo
n m
Fransé:
âge
Italièn:
età
aéropor
n m
Fransé:
aéroport
Italièn:
aeroporto
afée
n m
Fransé:
affaire
Italièn:
affare
affiche
n f
Fransé:
affiche
Italièn:
manifesto
agouté
v eunf
Fransé:
goûter
Italièn:
assaggiare
agoutoù (agouté)
v part
Fransé:
goûté (goûter)
Italièn:
assaggiato (assaggiare)
aille
n m
Fransé:
ail
Italièn:
aglio
ajéttif
n m
Fransé:
adjectif
Italièn:
aggettivo
ala
n f
Fransé:
aile
Italièn:
ala
alcol
n m
Fransé:
alcool
Italièn:
alcool
alé
v eunf
Fransé:
aller
Italièn:
andare
alemetta
n f
Fransé:
allumette
Italièn:
fiammifero
alévateur
n m
Fransé:
éleveur
Italièn:
allevatore
allemé
v eunf
Fransé:
allumer
Italièn:
accendere
allemoù (allemé)
v part
Fransé:
allumé (allumer)
Italièn:
acceso (accendere)
almanaque
n m
Fransé:
almanach
Italièn:
almanacco
aloù (alé)
v part
Fransé:
allé (aller)
Italièn:
andato (andare)
amboueuille
n m
Fransé:
nombril
Italièn:
ombelico
ambrécalle
n f
Fransé:
airelle noire (vaccinium myrtillus)
Italièn:
mirtillo nero (vaccinium myrtillus)
ambrocalla
n f
Fransé:
myrtille
Italièn:
mirtillo
amer
aj cal
Fransé:
amer
Italièn:
amaro
amitchì
n f
Fransé:
amitié
Italièn:
amicizia
amour
n m
Fransé:
amour
Italièn:
amore
ampoue
n f
Fransé:
framboise
Italièn:
lampone
ampoué
n f
Fransé:
framboisier (rubus idaeus)
Italièn:
lampone (rubus idaeus)
an
n m
Fransé:
an
Italièn:
anno
anchoueundì (s'anchoueundre)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
angré
n m
Fransé:
engrais
Italièn:
concime (fertilizzante)
aniversèo
n m
Fransé:
anniversaire
Italièn:
compleanno
anje
n m
Fransé:
ange
Italièn:
angelo
ano
n m
Fransé:
âne
Italièn:
asino
anveloppa
n f
Fransé:
enveloppe
Italièn:
busta
aoua
n f
Fransé:
heure
Italièn:
ora
aouille
n f
Fransé:
aiguille
Italièn:
ago
aouillo
aj cal
Fransé:
aveugle
Italièn:
cieco
aoula
n f
Fransé:
chaudron en fonte
Italièn:
paiolo
aoutòn
n m
Fransé:
automne
Italièn:
autunno
aouvrì
n m
Fransé:
ouvrier
Italièn:
operaio
apartemèn
n m
Fransé:
appartement
Italièn:
appartamento
apio
n m
Fransé:
gaya à tige simple (levisticum officinale)
Italièn:
appio montano (levisticum officinale)
apondì (apondre)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
apondre
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze