Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Votornéntse
Patoué de Votornéntse
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
90 Mot pe la lettra "
A
"
aàn
n f
Fransé:
araignée
Italièn:
ragno
aàn
n m
Fransé:
cuivre
Italièn:
rame
abandoà
v eunf
Fransé:
abandonner
Italièn:
abbandonare
abandoó (abandoà)
v part
Fransé:
abandonné (abandonner)
Italièn:
abbandonato (abbandonare)
abitàn
n m
Fransé:
habitant
Italièn:
abitante
abitude
n f
Fransé:
habitude
Italièn:
abitudine
aboamèn
n m
Fransé:
abonnement
Italièn:
abbonamento
abrì
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo (dal vento)
abro
n m
Fransé:
arbre
Italièn:
albero
acheanse
n f
Fransé:
assurance
Italièn:
assicurazione
achòn
n f
Fransé:
action
Italièn:
azione
acsàn
n m
Fransé:
accent
Italièn:
accento
adieu
n m
Fransé:
adieu
Italièn:
addio
adresse
n f
Fransé:
adresse
Italièn:
indirizzo
adverbe
n m
Fransé:
adverbe
Italièn:
avverbio
adzo
n m
Fransé:
âge
Italièn:
età
aéropor
n m
Fransé:
aéroport
Italièn:
aeroporto
afae
n m
Fransé:
affaire
Italièn:
affare
agriculteur
n m
Fransé:
agriculteur
Italièn:
agricoltore
aguetà
v eunf
Fransé:
goûter
Italièn:
assaggiare
aguetó (aguetà)
v part
Fransé:
goûté (goûter)
Italièn:
assaggiato (assaggiare)
ajètif
n m
Fransé:
adjectif
Italièn:
aggettivo
al
n m
Fransé:
ail
Italièn:
aglio
alagné
n m
Fransé:
noisetier (corylus avellana)
Italièn:
nocciolo (corylus avellana)
àlcol
n m
Fransé:
alcool
Italièn:
alcool
allà
v eunf
Fransé:
aller
Italièn:
andare
allemetta
n f
Fransé:
allumette
Italièn:
fiammifero
alló (allà)
v part
Fransé:
allé (aller)
Italièn:
andato (andare)
ama
n f
Fransé:
âme
Italièn:
anima
amà
v eunf
Fransé:
aimer
Italièn:
amare
amalesé
aj cal
Fransé:
en colère
Italièn:
arrabbiato
amettre
v eunf
Fransé:
préparer le pis à la traite
Italièn:
preparare la mammella alla mungitura
amitié
n f
Fransé:
amitié
Italièn:
amicizia
amó (amà)
v part
Fransé:
aimé (aimer)
Italièn:
amato (amare)
amour
n m
Fransé:
amour
Italièn:
amore
ampòn
n m
Fransé:
framboise
Italièn:
lampone
an
n m
Fransé:
an
Italièn:
anno
andéla
n f
Fransé:
hirondelle
Italièn:
rondine
andze
n m
Fransé:
ange
Italièn:
angelo
anebló
aj cal
Fransé:
nuageux
Italièn:
nuvoloso
angle
n m
Fransé:
angle
Italièn:
angolo
angrè
n m
Fransé:
engrais
Italièn:
concime (fertilizzante)
aniverséo
n m
Fransé:
anniversaire
Italièn:
compleanno
anveloppa
n f
Fransé:
enveloppe
Italièn:
busta
apartemèn
n m
Fransé:
appartement
Italièn:
appartamento
apio
Pecou n m
Fransé:
gaya à tige simple (levisticum officinale)
Italièn:
appio montano (levisticum officinale)
apondre
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
apondù (apondre)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
aprestà
v eunf
Fransé:
préparer
Italièn:
preparare
aprestó (aprestà)
v part
Fransé:
préparé (préparer)
Italièn:
preparato (preparare)
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze