Aprendre lo patoué

(patoué de Tsaensoù)

Pe prédjì an lenva noua fa pa itre plen de jénì. Pe se féye comprende ou comprende l'é suffizàn volèi se prédjì é pa èi pouiye de féye eunna beurta fegueua. Fa pa se tracachì se vo èide oublià sen que mammagràn ou pappagràn l'an apprèi-vo ou se vo èide jamì prédjà lo patoué !

No vo prézèntèn avouì seutta sechón eun poueun de partensa pe possèi eumpléyì lo patoué deun la via de tcheu le dzor : pe ézeumplo comèn prédjì i téléfonne ou bièn comèn atsetì deun magazeun an juppa ou bièn comèn splequì i medeseun que sade maladdo.

Vo trouade-pi de-z-eunstrumèn pe possèi la icriye, eungn eumpléyèn lo sistème de grafia que lo Guetset leungueusteucco conteugne a féye évoluèi, é pe mèilleriì la lenva a traè l'uzadzo de fasón de diye ou de mot pi djeusto deun le diffiente situachón é pa eunfèitoù avouì d'atre lenve.

(patoué dé Bretsón)

cogniche co mièi éncorra a lénga, vejeteu acheu...

Mèinoù é dzouvin-o »

Séchón dediaye a moutrì la lenva francoprovensala deun l'azile, l'icoula élémantére, mouayénne é deun le lisé.

Adulte »

Eungn espase utillo pe le-z-adulte que louon féye d'éizersicho pe apprende lo patoué.

Lo patoué i buró »

Projé euntéréjonal Val d’Ousta-Piémón - financhà pe la loué nasionala 482/99 - pe l’apprentissadzo eun leugne di francoprovansal.

Manuel di bon uzadzo »

Voualà eungn eunstrumèn a portoù de man, ou bien d'eun clic, pe féye fase i difficultoù que la lenva francoprovensala reserve deun le situachón de la via de tcheu le dzor.

Grafiya »

Grafiya
Dicouvrade si eunstrumèn bièn eumpourtàn que vo permetteré d'icriye voutro patoué é de liye i mimo ten d'atre variante.

Grammére »

Deun seutta sechón vo trouade caque eunfourmachón si le streteue de baze de la grammére francoprovensala que vo permetterèn de perfechon-ì lo patoué.

Eunterféranse, eumpreun, calque »

Lo contat dou patoué avouì d’atre lenve l’a prodouì neseséramente sertèn tchandjemèn deun noouso préidjéi. Voualà le fenoméno prèi eun considérachón.

Néolojisme »

Eun néolojisme l'è an paolla pritaye d'eungn atra lenva, de noua créachón ou seumplemèn prèiza d'eun vioù mot.

Toponimo eun Val d'Ousta »

Le non di llouà, que reprézenton an gran sourse d’eunformachón si lo térritouéo, la queulteua é la sochétoù, pouon vin-e eungn eunstremèn pe cougnitre étó mioù la lenva francoprovensala.

Fasón de diye »

Le fraze idiomatique reprézenton l'esprechón de la queulteua d'eun peuplo é permetton de la cougnitre é la comprende. Conseurtade le-z-ézeumplo propozoù.

Non de batéì »

Comme deun tsaque lenva, lo patoué étó l'at seu non di batéì que chouèn trouon pa eun correspondàn eugn italièn ou fransé.

Formachón espèe de francoprovensal »

Cours
Seu vo trouade-pi lo matériel de pédagojia é de didatteucca di lenve que servèi pe moutré lo patoué deun le-z-icoulle.