Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Arvì
Patoué de Arvì
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
61 Mot pe la lettra "
M
"
madamma
n f
Fransé:
dame
Italièn:
signora
madamma
n f
Fransé:
madame
Italièn:
signora
maenda
n f
Fransé:
goûter
Italièn:
merenda
magnii
n f
Fransé:
manière
Italièn:
maniera (modo)
mahón
n m
Fransé:
maçon
Italièn:
muratore
maille
n f
Fransé:
pull
Italièn:
maglia
maise
n m
Fransé:
mois
Italièn:
mese
majie
n f
Fransé:
magie
Italièn:
magia
mamma
n f
Fransé:
maman
Italièn:
mamma
mamma
n f
Fransé:
mère
Italièn:
madre
man
n f
Fransé:
main
Italièn:
mano
mancanse
n f
Fransé:
absence
Italièn:
assenza
mandolì
n m
Fransé:
amandier commun (prunus dulcis)
Italièn:
mandorlo (prunus dulcis)
mandolla
n f
Fransé:
amande
Italièn:
mandorla
mandze
n f
Fransé:
manche
Italièn:
manica
manifeste
n m
Fransé:
affiche
Italièn:
manifesto
manqué
v eunf
Fransé:
manquer
Italièn:
mancare
mantì
n f
Fransé:
cape
Italièn:
mantello
marguitta
n f
Fransé:
marguerite des prés (leucanthemum vulgare)
Italièn:
margherita dei prati (leucanthemum vulgare)
marié
v eunf
Fransé:
marier
Italièn:
sposare
marió (marié)
v part
Fransé:
marié (marier)
Italièn:
sposato (sposare)
marmotta
n f
Fransé:
marmotte
Italièn:
marmotta
martchà
n m
Fransé:
marché
Italièn:
mercato
martelè
n m
Fransé:
marteau
Italièn:
martello
mascra
n m
Fransé:
masque
Italièn:
maschera
masse
n m
Fransé:
trousseau
Italièn:
mazzo
mecheu
n m
Fransé:
monsieur
Italièn:
signore
medeheun
n m
Fransé:
médecin
Italièn:
medico
mèe
n f
Fransé:
mer
Italièn:
mare
méitchà
n f
Fransé:
moitié
Italièn:
metà
méizón
n m
Fransé:
bâtiment
Italièn:
edificio
memouée
n f
Fransé:
mémoire
Italièn:
memoria
meneutta
n f
Fransé:
minute
Italièn:
minuto
mésadzo
n m
Fransé:
message
Italièn:
messaggio
messa
n f
Fransé:
messe
Italièn:
messa
mètre
n m
Fransé:
mètre
Italièn:
metro
mètre
n m
Fransé:
mètre
Italièn:
metro
mètre
n m
Fransé:
moniteur
Italièn:
istruttore
meue
n m
Fransé:
mur
Italièn:
muro
meulta
n f
Fransé:
amende
Italièn:
multa (ammenda)
meurga
n f
Fransé:
maïs
Italièn:
granoturco
mezeua
n f
Fransé:
mesure
Italièn:
misura
midjé
v eunf
Fransé:
manger (réf. à l' homme)
Italièn:
mangiare
midjé
n f
Fransé:
nourriture (des hommes)
Italièn:
cibo (degli uomini)
mique
n m
Fransé:
miel
Italièn:
miele
mizée
n f
Fransé:
misère
Italièn:
miseria
mo
n m
Fransé:
mot
Italièn:
termine
mo
n m
Fransé:
mal
Italièn:
male
modze
n f
Fransé:
génisse
Italièn:
manza
momàn
n m
Fransé:
moment
Italièn:
momento
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze