Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Torgnón
Patoué de Torgnón
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
280 Mot pe la lettra "
P
"
prézèn
n m
Fransé:
présent
Italièn:
presente
prèzeunse
n f
Fransé:
présence
Italièn:
presenza
prézeuntà
v eunf
Fransé:
présenter
Italièn:
presentare
prézeuntó (prézeuntà)
v part
Fransé:
présenté (présenter)
Italièn:
presentato (presentare)
prézón
n f
Fransé:
prison
Italièn:
prigione (carcere)
pro
n m
Fransé:
pré
Italièn:
prato
prochesón
n f
Fransé:
procession
Italièn:
processione
prodechón
n f
Fransé:
production
Italièn:
produzione
programme
n m
Fransé:
programme
Italièn:
programma
projè
n m
Fransé:
projet
Italièn:
progetto
proméchón
n f
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
propo
aj cal
Fransé:
propre
Italièn:
pulito
propozà
v eunf
Fransé:
proposer
Italièn:
proporre
propozó (propozà)
v part
Fransé:
proposé (proposer)
Italièn:
proposto (proporre)
propriétó
n f
Fransé:
propriété
Italièn:
proprietà
prosè
n m
Fransé:
procès
Italièn:
processo
protcho
aj cal
Fransé:
proche
Italièn:
vicino
protédzé
v eunf
Fransé:
protéger
Italièn:
proteggere
protédzé (protédzé)
v part
Fransé:
protégé (protéger)
Italièn:
protetto (proteggere)
prouva
n f
Fransé:
essai
Italièn:
prova
prouvà
v eunf
Fransé:
essayer
Italièn:
provare
prouvó (prouvà)
v part
Fransé:
essayé (essayer)
Italièn:
provato (provare)
prouvó (provà)
v part
Fransé:
prouvé (prouver)
Italièn:
provato (provare)
provà
v eunf
Fransé:
prouver
Italièn:
provare
proverbe
n m
Fransé:
proverbe
Italièn:
proverbio
publisitó
n f
Fransé:
publicité
Italièn:
pubblicità
pudze
n f
Fransé:
puce
Italièn:
pulce
punì
v eunf
Fransé:
punir
Italièn:
punire
punì (punì)
v part
Fransé:
puni (punir)
Italièn:
punito (punire)
punichón
n f
Fransé:
punition
Italièn:
punizione
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze