Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Remì - Boussa
Patoué de Sen-Remì - Boussa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
121 Mot pe la lettra "
R
"
raa
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
radze
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
rajoou
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
râmó
n f
Fransé:
orage
Italièn:
tempesta
rapatsafioou
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rapèló (rapelé)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rase
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
ratèlé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
ratéló (ratèlé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
râtì
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
ratte
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ratte
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
rèché
v eunf
Fransé:
réveiller
Italièn:
svegliare
réchó
aj cal
Fransé:
réveillé
Italièn:
sveglio
réchó (rèché)
v part
Fransé:
réveillé (réveiller)
Italièn:
svegliato (svegliare)
recognitre
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
recognù (recognitre)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
recoguio
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo
recoillette
n m
Fransé:
rhume
Italièn:
raffreddore
recor
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
regalle
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
regré
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
régrépeun
n m
Fransé:
plumet (stipa pennata)
Italièn:
lino delle fate (stipa pennata)
regrèté
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
regrètó (regrèté)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
réi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
réidegalise
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
rèillé
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
reillèn
n m
Fransé:
rouille
Italièn:
ruggine
rèilló (rèillé)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
réina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
réinaa
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
réise
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
rèizón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rèizon-ó (rèizoun-é)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
rèizoun-é
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
relejón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
remarca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
remersià (remersié)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
remersié
v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
remiza
n f
Fransé:
entrepôt
Italièn:
magazzino
remiza
n f
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
remoo
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
renaille
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
rendre
v eunf
Fransé:
rendre
Italièn:
rendere
rendù (rendre)
v part
Fransé:
rendu (rendre)
Italièn:
reso (rendere)
renonchà (renonchì)
v part
Fransé:
renoncé (renoncer)
Italièn:
rinunciato (rinunciare)
renonchì
v eunf
Fransé:
renoncer
Italièn:
rinunciare
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze