Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

ci nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Challand-Saint-Anselme

pr pers
Comune: Challand-Saint-Anselme
Fonte 1: Marica Pinet
Fra
y
(pr pers )
Ita
ci
(pr pers )

III pers - neutro - invariabile - forma congiunta (atono) - complemento indiretto

Esempio: ti po conté-ie
Fra
tu peux y conter
Ita
ci puoi contare

Testi

L’ouya é l’ojéyot

... To subeut, l’ouya dona gnenca fèi a tselle parole, ma apré in répensèn, totta orgoyouza, a sé dit : « Poro ojéyot*, comèn i-teu la fèi dé aruvé a gagnì ? T’it lo pi piquiot é minso ojé qu ...

Leggi tutto

Lo Fioladjo

... Comèn volae la traditsión, Djozet l’ae alà troé insémbio a maréna la cha béllaseur pé porté na bélla pomma rossa pé lo minà, lo fioladjo : eunna cohtuma dé Tchalàn-Damoùn. ...

Leggi tutto

L’aragn dé Pellisson

... « Comèn saret-té po a dire in douch ? », ou démanda chtonà lo gouardiàn. ...

Leggi tutto

La conquia di sét tchévrèi

... Lo lu insicht a batre a l’euch, ma li tchévrèi préhton pa fèi. ...

Leggi tutto

La complente dé l’ano

... Oi, y ommo son gramo ! L’è vér qu’i l’èi dé mouì dé patsntsa é l’èi contùn gagnà-me lo pan. ...

Leggi tutto

L’ors é lo piquiò berdjé

... Lo berdjé aloura l’a suplia-lo : « Té démando pé pjì, lacha chté li miè fèe ! Lo miò pappagràn é iò, l’in pa qué tso pé vivre ». ...

Leggi tutto

L’anfàn prodéggo

... S’ou l’isse miquie pochù impyi-se lo véntro ato li rechte qu’i donaon i portchet ! Ma gnun nen donae pa. ...

Leggi tutto

La fé dou lai

... Can l’an aruvà ou bor dou lai l’an viù arguie dé drolo qué louiae ou solèi dé l’atro coté da goya : y ire na grousa boa é y ire in trin dé végnì incontre ! Ti po pensé ! Li poro minà l’aon jamé viù na tchouza sembiabia, l’an tchapa-se pouéra é l’an alà vià a galop ...

Leggi tutto