Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Oveuzo
Patoué de Oveuzo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
121 Mot pe la lettra "
R
"
ra
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ra
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
rachà (raché)
v part
Fransé:
détruit (détruire)
Italièn:
distrutto (distruggere)
raché
v eunf
Fransé:
détruire
Italièn:
distruggere
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
raga
n f
Fransé:
enfant
Italièn:
bambina
rahelé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
raheló (rahelé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
rahì
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
rai
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
raina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
raise
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
rajoi
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
ramasé
v eunf
Fransé:
cueillir
Italièn:
raccogliere
ramasó (ramasé)
v part
Fransé:
cueilli (cueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
ramó
n f
Fransé:
orage
Italièn:
tempesta
ramoneue
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rapeló (se rapelé)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rasa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rattavouillèdze
n f
Fransé:
chauve-souris
Italièn:
pipistrello
razelè
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
réché
v eunf
Fransé:
réveiller
Italièn:
svegliare
réchó
aj cal
Fransé:
réveillé
Italièn:
sveglio
réchó (réché)
v part
Fransé:
réveillé (réveiller)
Italièn:
svegliato (svegliare)
recognihe
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
recognù (recognihe)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
recoù
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
redeu (redii)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
redii
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
rèe
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
reflèchì
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
reflèchì (reflèchì)
v part
Fransé:
réfléchi (réfléchir)
Italièn:
riflettuto (riflettere)
regal
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
regaleuhe
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
regalisse
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
regrè
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
regrè
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
regrèté
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
regrètó (regrèté)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
réillà (réillé)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
réillé
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
rèinaa
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
rèinoille
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
rèizón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rèizoun-é
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rèizoun-ó (rèizoun-é)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
relijón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
remersià (remersié)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
remersié
v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
remiza
n f
Fransé:
entrepôt
Italièn:
magazzino
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze